In de TV gids staat achter een Canadese film altijd CDN. Nou heb ik een tijdje terug gevraagd waar dat eigenlijk op sloeg, en toen kreeg ik doodleuk als antwoord 'Canada'. Op mijn reply dat je dat zonder klinkers toch net even anders schrijft (CND) kwam een vertwijfeld 'ja' terug, en dat zij het eigenlijk ook niet precies wisten (maar dat de gegevens nou eenmaal zo aangeleverd werden).
Anyhow, onze CDN-se vriendin was van het weekend op bezoek, en het is altijd leuk om te zien waar die buitenlanders nou precies naar kijken als je zo in
eigen land op vakantie bent. Hieronder een samenvatting van de CDN-se foto-geheugen-kaart:
Rob, maandag 19 mei 2008, 21:38